viernes, 30 de julio de 2010

Vacaciones

Un atardecer de Los Urrutias. Foto Gonzalo Ballester

Esto nos espera durante una temporada... largos baños, largas comidas, largas siestas, largos paseos, todo despacio y sin prisas... sin reloj, sin móvil, sin tele, sin ordenador... estamos dispuestos a desconectar de verdad, y por supuesto sacaremos tiempo para seguir creando...

This is what we´ll be enjoying for a while... long dips in the sea, long meals, long siestas, long walks, everything will be done slowly, with no hurry... without watch, cell phone, TV or computer... we are indeed willing to disconnect, and -of course- we will still find some time to work on new designs and ideas...



así nos llega la inspiración... es una combinación de colores un poco invernal, pero es en lo que estamos pensando a pesar de este calor, porque ya estamos diseñando estampados para el próximo invierno 2011-2012...

This is what inspiration brings at the moment... maybe the colors may remind you the Winter but this is what we are currently creating despite the extreme heat, since we are already designing new prints for the coming 2011-2012 Winter...

Y antes de irnos de vacaciones queríamos dar las gracias a It Fashion, All The Mountains, Allure Allure y Patusibu. ¡Disfrutad todos del verano!

Before leaving on holidays we wanted to thank It Fashion, All the Mountains, Allure Allure and Patusibu for their support. Enjoy the Summer everybody!!!

Compártelo

Huellas y molinillos


Desde que hicimos los pañuelos Julia no ha dejado de usar el diseño "huellas", dice que parece un camaleón, porque tiene una facilidad pasmosa para integrarse con casi todos los colores que suele usar, se camufla con el gris, marrón, rosa, salmón, beige, amarillo, azul cielo, verde agua...

Julia has been using our "huellas" scarf non-stop since we made them. She says it works like a chamaleon, fitting just perfect next to most colors she usually wears: grey, brown, pink, salmon, beige, yellow, sky blue, acqua green...


A los "molinillos" les pasa igual y además tienen un aspecto tan ligero que realmente parece que vayan a salir volando en un golpe de viento...

Same thing can also apply to "molinillos" and it also looks so light that it seems like it could actually start flying with the wind at any time...

Aparte de en nuestra tienda on-line, los que viváis en Berlin o vayáis a pasar las vacaciones por allí, podéis verlos, tocarlos y comprarlos en la tienda de Poti Poti

They are now available at our on-line store, and also those of you living or visiting Berlin can come and touch them, and buy them!, at Poti Poti.

Compártelo

jueves, 29 de julio de 2010

Modos de llevar un pañuelo III

Anudado sobre la cabeza


Es igual si el pelo es corto o largo, liso o rizado, con o sin flequillo... esta forma de llevar el pañuelo sienta bien a todas!
Además funciona tanto con un pañuelo grande como con uno pequeño. Los nuestros de 80x80cm y 50x50cm sirven perfectamente...

Fotos 1 y 2 The Sartorialist, 3 Garance Doré, 4 Alma Luna, 5 y 7 LookBook, 6 Tavi, 8 Agyness Deyn, 9 Lo sentimos pero no recordamos a quién pertenece esta última...

Compártelo

martes, 27 de julio de 2010

Modos de llevar un pañuelo II

Como Edith Bouvier, prima de Jacqueline Kennedy. Eso sí era un estilo personal...



...ya de pequeña apuntaba maneras... inevitablemente nos recuerda a la madre de Julia, maestra en el arte de lucir un pañuelo!

Compártelo

lunes, 26 de julio de 2010

Montmarte´s Sketchbook


Montmarte´s Sketchbook, (M) es Renee. Le encantan las plantas y los jardines pequeños, un poco salvajes...también comer sobre telas de cuadros y las sandalias de cuero, entre otras muchas cosas...

Montmarte´s Sketchbook, (M) is Renee. She loves plants and small gardens, slightly wild ones... she also likes leather sandles and have lunch on check fabric dressed tables among many other things...


Conocimos su blog hace ya 2 años, cuando publicó un post sobre nosotros a raíz de la edición de bolsacos que hicimos para Marc Jacobs, y desde entonces se convirtió en uno de nuestros "habituales"...lo seguimos regularmente y siempre nos sorprende con hallazgos interesantes!

Its been 2 years already since we first came across her blog, she had posted some words about us and our tote bag project for Marc Jacobs. It inmediately became one of our favourite and most followed ones... she always succeeds in surprising us with fab finds!!!

Este es un rincón de nuestro estudio, y una de las fotos con las que Renee ha ilustrado la entrevista que nos hizo hace días para su blog. ¡Gracias M!

This is a little corner of our studio, and one of the pictures used by Renne to illustrate the recent interview we did for her blog. Thanks so much M!!


Compártelo

domingo, 25 de julio de 2010

Modos de llevar un pañuelo I

 anudado al cuello

 
un lazo en la cola de caballo

 a modo de cinta para el pelo

o cinturón

en la cabeza, para camuflar tu pelo un día de lluvia, ir en bici, conducir un descapotable o una lancha este verano...

esto era una toalla, pero también es buena idea para probar con pañuelos...

Compártelo